Образование

«ИКОНОПИСЬ» — правильное ударение в слове на какой слог?

«Иконопись» – ударение по правилам русского языка

Варианты произношения слова «иконопись» могут очень разниться: некоторые люди ставят ударение на «и» в первом слове, кто-то делает акцентным второй, как и в слове «икона» – «икОнопись», и оба этих ударения достаточно распространены. Более редкий случай – ударение «иконопИсь», по аналогии с названием профессии «иконопИсец».

Однако словари русского языка однозначны: единственно верный вариант постановки ударения в этом слове – на «И» в первом слоге. Именно произношение «Иконопись» считается правильным и соответствующим литературной норме. Что до ударения «икОнопись», то целый ряд авторов авторитетных орфоэпических словарей (например, Зарва или Резниченко) специально указывает на то, что такое произношение является ошибкой.

Ударение на первом слоге сохранится во всех падежных формах слова. Например:

история русской Иконописи,

его любимый вид живописи – Иконопись;

вся его жизнь связана с Иконописью.

Почему ударение в слове «иконопись» вызывает проблемы

«Иконопись» с ударением на первом слоге для многих звучит странно, неестественно, «режет слух». Это вполне объяснимо:


  • во-первых, в русском языке в многосложных словах ударение обычно стремится к середине слова;
  • во-вторых, «иконопись» – слово сложное, а в таких составных конструкциях чаще всего ударение сохраняется на том же слоге, что и в корне слова-«исходника» (икОна);
  • в-третьих, ни в одном из других сложных слов с корнем икон- ударение на «и» в корне не падает никогда (например, иконопИсец, иконостАс, иконобОрец).

Однако недаром русская орфоэпия считается крайне сложной – в ней нет «железных» правил, есть лишь выраженные тенденции. И произношение каждого отдельного слова больше зависит от сложившейся в языке традиции.

Слово «иконопись» можно отнести к религиозной лексике, для которой характерна большая традиционность, чем для общеупотребительной обиходной лексики. Да и слышать такие слова приходится сравнительно редко – они чаще встречаются в книгах или статьях, а не в речи.

Поэтому надо просто запомнить, что в слове «иконопись» ударение падает на первый слог – и стараться использовать в речи именно нормативный, правильный вариант, несмотря на непривычность его звучания.

«Иконопись» – ударение по правилам русского языка


Варианты произношения слова «иконопись» могут очень разниться: некоторые люди ставят ударение на «и» в первом слове, кто-то делает акцентным второй, как и в слове «икона» – «икОнопись», и оба этих ударения достаточно распространены.


x411;олее редкий случай – ударение «иконопИсь», по аналогии с названием профессии «иконопИсец».

Однако словари русского языка однозначны: единственно верный вариант постановки ударения в этом слове – на «И» в первом слоге.


x418;менно произношение «Иконопись» считается правильным и соответствующим литературной норме. Что до ударения «икОнопись», то целый ряд авторов авторитетных орфоэпических словарей (например, Зарва или Резниченко) специально указывает на то, что такое произношение является ошибкой.


Ударение на первом слоге сохранится во всех падежных формах слова. Например:

история русской Иконописи,

его любимый вид живописи – Иконопись;

вся его жизнь связана с Иконописью.

Почему ударение в слове «иконопись» вызывает проблемы


«Иконопись» с ударением на первом слоге для многих звучит странно, неестественно, «режет слух». Это вполне объяснимо:

  • во-первых, в русском языке в многосложных словах ударение обычно стремится к середине слова;

  • во-вторых, «иконопись» – слово сложное, а в таких составных конструкциях чаще всего ударение сохраняется на том же слоге, что и в корне слова-«исходника» (икОна);
  • в-третьих, ни в одном из других сложных слов с корнем икон- ударение на «и» в корне не падает никогда (например, иконопИсец, иконостАс, иконобОрец).

Однако недаром русская орфоэпия считается крайне сложной – в ней нет «железных» правил, есть лишь выраженные тенденции. И произношение каждого отдельного слова больше зависит от сложившейся в языке традиции.


Слово «иконопись» можно отнести к религиозной лексике, для которой характерна большая традиционность, чем для общеупотребительной обиходной лексики. Да и слышать такие слова приходится сравнительно редко – они чаще встречаются в книгах или статьях, а не в речи.


Поэтому надо просто запомнить, что в слове «иконопись» ударение падает на первый слог – и стараться использовать в речи именно нормативный, правильный вариант, несмотря на непривычность его звучания.


Похожие посты

Где находятся Гималаи? О самых неприступных горах планеты :: SYL.ru

Glavnii

Погонный метр — это сколько? Как его используют для кухонь? Какие изделия отмериваются погонной системой? :: SYL.ru

Glavnii

Всё о падежах: косвенный падеж, прямой падеж, малоизвестные падежи

Glavnii
Adblock
detector