Образование

Обособленные приложения — Агентство переводов Lingvotech

  Приложение  ( в русском языке ) — это определение, которое является существительным. Оно согласуется с   определяемым словом в том или ином падеже. Обособление ( выделение запятыми  или тире ) приложений происходит в нескольких случаях.
 1. Если приложение распространено и выражено  нарицательным существительным с зависимыми словами. Маргарита, дама с  карими глазами( распр.)  , была очень хороша.
 2 Если приложение одиночное, нераспространенное  и стоит после  нарицательного сущ. При этом определяемое  сущ. имеет пояснительные слова.  Смотрела на меня одна девушка, англичанка.
 — Иногда  нераспространенное приложение  выделяется запятыми и при одиночном сущ., чтобы усилить  смысловую роль приложения. Сестру, чудачку, трудно было понять.
 3. Приложение, имеющее отношение к  имени собственному, обособляется. Моя тетя Антонина Васильевна, врач, чудесно рисует. Перед  именем собственным приложение выделяется запятыми, если имеют обстоятельственное значение.


обряк во всем. Иван Иванович оставался таким до конца своей жизни.
 4. Кличка животного и имя собственное лица служит для пояснения  существительного нарицательного ( мысленно вставляем » а » ). А сестры Машы, Тоня и Рита, ученицы, дергали мать за руку.
 5. Обособленные приложения со значением причинности обособляются, со значением » в качестве » — нет.  Маше порой, как  бойкой девочке ( причина), всё прощалось. Сказанное слово воспринималось как ( в качестве) согласие.
 6. Выделяется приложение , если определяемое существительное выражено личным местоимением ( при отсутствии  указательной частицы ) . Ей ли, малявочке, соревноваться с  исполином ? 
 7  Если  приложение относится к неприсутствующему  в предложении слову( которое легко подставляется), то  выделяется запятыми. Никогда, грешница( я), не возьму, а тут взяла.
 8. Тире может употребляться вместо запятых в нескольких случаях : а ) если вставляется перед приложением » а именно»… б)  перед одиночным или распространенным приложением стоящим в конце предложения, если приложение разъясняется .  Я вообще не люблю  этот цветок — тюльпан. в )  для выделения приложений с обеих сторон ( они носят пояснительный характер( Странная улыбка — признак волнения- появилась на его лице. г )  для ясности при однородных членах предложения  ( Обедали  мама, брат — друг моей  родственницы и я.  д) для  отделения  приложений( однородных), стоящих впереди определяемого слова . Автор замечательного романа, блестящий переводчик — Милонов  известен  в русской литературе.


Примечания: 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… — неоднородные приложения; см. § 11, п. 2), учёный-биолог; учитель-француз.

2. Возможно дефисное присоединение приложения при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:

1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;

2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;

3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.

В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.

3. Дефис пишется после имени собственного (чаще всего — географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).


После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший — прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический — перевод прозвища с латинского языка).

4. Дефис не пишется:

1) если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному: красавец мужчина (ср.: красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но: завод-гигант), бедняк сапожник, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар.

Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может по смыслу отличаться от определения-прилагательного; так, в предложении Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Т.) сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);

2) если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, дерево эвкалипт, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, краска серебрянка, газ углерод, нитки мулине, ткань нейлон, леденцы монпансье, суп харчо.

Но если такое сочетание образует сложный научный термин (вторая часть не всегда служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется: заяц-русак, птица-лира, ястреб-тетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полёвка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, преподаватель-математик, химик-органик, художник-пейзажист, монах-доминиканец;


3) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой лётчик-истребитель.

Но в отдельных терминах — два дефиса: капитан-лейтенант-инженер, контр-адмирал-инженер;

4) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенных союзом и: студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

В терминологических сочетаниях используется в этих случаях так называемый висячий дефис: агрономы- и механизаторы-хлопководы (т. е. агрономы-хлопководы и механизаторы-хлопководы; приложением является второй компонент сложного существительного, дефис пишется после первого компонента); инженер-механик, -металлург, -электрик (общий компонент — первая часть сложения, дефис пишется перед второй частью)[11];

5) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат, товарищ (в значениях ‘я и мне подобные’, ‘вы и вам подобные’): гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.


5. Обособляется приложение, стоящее после имени собственного:Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке (Г.); Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Ч.); Безродный человек Маркуша, дворник, сидя на полу, строгал палочки и планки для птичьих клеток (М. Г.).

Приложение, стоящее перед именем собственным, обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) — ср.: Будучи упрямцем во всём… (с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) — ср.: Хотя он был прославленным разведчиком… (с уступительным значением).

Но без добавочного обстоятельственного значения: Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).

6. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если поясняет либо уточняет-нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (Ж. Г.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали отца сзади за фрак (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца, Милка (Л. Т.) [см. § 23, п. 1].


7. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч.); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлёкся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.).

Но (без интонации обособления): Завёл он себе медвежонка по имени Яша (Пауст.); Пригласили врача по фамилии Медведев.

8. Всегда обособляется приложение при личном местоимении: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (П.); Доктринёр и несколько педант, он любил поучительно наставлять (Герц.); Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.); Ещё вчера беглецы; они сегодня становились изгнанниками (Фед.); Вот оно, объяснение (Л. Т.).


В зависимости от характера интонации, наличия/отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицей вот возможна двоякая пунктуация; ср.:

Вот они, заячьи-то мечты! (С.‑Щ.); Вот они, работнички! (Троеп.);

Вот она действительность-то (С.-К); Вот она гордость-то (Горбун.); Вот оно торжество добродетели и правды (Ч.).

При следовании указательной частицы вот с местоимением за существительным запятая не ставится: Весна-то вот она, на дворе (Пол.).

9. Обособляется приложение, которое относится к отсутствующему слову в данном предложении, если это слово подсказывается контекстом: Ты держи его, держи, а то уйдёт, анафема (Ч.; имеется в виду налим); «Сумасшедшего хоронят». — «А-а! Тоже отжил, голубчик, своё» (Фед.); Так и нужно. В другой раз пусть не фискалит, каналья (Купр.). Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Ч.). [См. также § 18, п. 7.]

10. При обособлении приложений вместо запятой употребляется тире:

1) если перед приложением можно вставить слова а именно (без изменения смысла): В дальнем углу светилось жёлтое пятно — огонь квартиры Серафимы (Ж. Г.); Она зарисовала древние светильники с гербом города Ольвии — орлом, парящим над дельфинами (Пауст.); На суховатом лице Нечаева, с мягким мальчишеским лбом, остались следы ожогов — два белых незагорающих пятна (Н. Чук.);


2) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность приложения либо дается разъяснение:Я не слишком люблю это дерево — осину (Т.); В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах — совершенный медведь (Г.); Путь мой шёл мимо бердской слободы — пристанища пугачёвского (П.); Объехали какую-то старую плотину, потонувшую в крапиве, и давно высохший пруд — глубокую яругу, заросшую бурьяном (Бун.); В лабазах в два ряда зияли широченные круглые ямы — деревянные чаны, глубоко врытые в землю (М. Г.); Выручил его велосипед — единственное богатство, накопленное за последние три года работы (Фел); На маяке жил только сторож — старый глухой швед (Пауст.); Стоял чудесный апрельский день — лучшее время в Арктике (Горб.); Она первым делом отправилась в ссудную кассу и заложила там кольцо с бирюзой — единственную свою драгоценность (Ч.); В марсианской почве содержится перекись водорода — яд для живого; Каждая Олимпиада не только называет чемпионов, но и выдвигает спортивных героев — правофланговых мирового спорта (Газ.);

3) для выделения (с двух сторон) приложения, носящего характер пояснения:Какая-то ненатуральная зелень — тв.


лубиномер — гирьку на длинной бечёвке — и промерили глубину; Он — инвалид — продолжал работать и помогать другим.

спортсмены клуба «Фили» одержали третью победу подряд (Газ.); Глашатай лесов — кукушка известила всех о событии;

4) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: В оранжерее разводились магнолии, камелии — цветы Японии, орхидеи и цикламены; За столом сидели хозяйка дома, её сестра — подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я; Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом);

5) при отделении стоящих перед определяемым словом однородных приложений от определяемого слова: Величайший наш поэт, основоположник русского литературного языка, крупнейший представитель национальной литературы — Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России (при чтении после однородных приложений делается пауза);


6) если приложение поясняет другое приложение: Все м ы, воспитатели — учите ля — и родители, — должны учитывать возрастные особенности в общении с детьми;

7) если приложение относится к двум или более предшествующим существительным и при чтении отделяется от них паузой: Приехала делегация поэтов, прозаиков и драматургов — москвичей (при отсутствии паузы тире может быть опущено; см. выше, п. 4);

8) если приложение значительно распространено и имеет внутри себя запятые: Всестороннее изучение грузинской народной архитектуры — искусства многогранного, сложившегося под влиянием своеобразных природных условий, несущего на себе печать различных эпох и экономических формаций с их социальными противоречиями, — поможет выявить лучшие, прогрессивные черты народного творчества (Газ.) [ср. выше, п. 10];

9) в конструкциях типа: Эрнани — Горев плох, как сапожник (Ч.); Чацкий — Качалов был неподражаем.

Обособленные приложения Обособляются: 1. Всегда обособляется распространенное
приложение, относящееся к имени
нарицательному (независимо от места по
отношению к определяемому слову): 1)
Несчастью верная сестра, надежда в мрачном
подземелье разбудит радость и веселье… (А. Пушкин). 2) И ворон, птица умная, присел,
сидит на дереве у самого костра (Н. Некрасов).
3) Ветер, нарушитель тишины, шумит, скользя
во мраке вдоль стены (М. Лермонтов). 4) Итак,
два почтенные мужа, честь и украшение
Миргорода, поссорились между собою!.. (Н. Гоголь). Распространённое приложение, относящееся к
имени собственному, обособляется, если стоит
после него: 1) Онегин, добрый мой приятель,
родился на брегах Невы… (А. Пушкин). 2)
Корнев привёл к Беренде и своего
двоюродного брата Моисеенко, студента университета (Н. Гарин-Михайловский). 3)
Ксюша, младшая девочка, подала ему чистое
длинное полотенце (И. Бунин). 3. Приложение (распространённое или
нераспространённое), выраженное именем
собственным и стоящее после
нарицательного, обособляется, если служит
для уточнения. В этом случае оно может
присоединяться с помощью слов по имени, по фамилии, по кличке, по прозвищу и т. п.: 1) Отец мой, Андрей Петрович Гринёв, служил
при графе Минихе (А. Пушкин). 2) Завёл он
себе медвежонка, по имени Яша (К.
Паустовский). 3) Со старшей, Верочкой, меня
связывала долгая дружба (И. Бунин). 4) В
нижнем этаже со своей семьёй живёт сам хозяин, Филипп Иванович, по прозванию Дядя
(А. Чехов). 4. Нераспространённое приложение,
выраженное существительным
нарицательным, обособляется в следующих
случаях: а) если относится к существительному
собственному и стоит после него: Тут был и
капитан, и поручик, и Онисим Михайлович,
фельдфебель (Л. Толстой); Следом за Деевым
прошёл к саням и Сапожков,
железнодорожник (С. Крутилин); б) если относится к нарицательному
существительному, распространённому
зависимыми словами: Тут на широкой улице
встретился им повар генерала Жукова,
старичок (А. Чехов); Хозяин мой, доктор, был
вечно занятый молчаливый человек (Ю. Казаков); Её отец, бота­
ник, был командирован на Канарские
острова… (М. Горький). 5. Приложения, присоединяемые союзом как,
обособляются, если имеют добавочное
значение причины, например: 1) Как всякий
литературный новатор, Некрасов был крепко
связан с традициями своих великих
предшественников (К. Чуковский) (= так как он был новатором). 2) Как истинный художник, Пушкин не
нуждался в выборе поэтических средств для
своих произведений, но для него все
предметы были равно исполнены поэзии (В.
Белинский) (= будучи истинным художником).
3) Пьер, как законный сын, получил всё (Л. Толстой). Но: Приложения с союзом как, имеющим
значение «в качестве, в роли», не
обособляются: Крылов писал комедии весьма
замечательные, но слава его как баснописца
не могла не затмить его славы как комика (В.
Белинский). 6. Вместо запятой при обособлении
приложений употребляется тире в
следующих случаях: а) перед приложением, которое стоит в конце
предложения и является разъяснением к
сказанному (как правило, перед таким
приложением можно вставить союз а
именно): 1) У дверей, на солнышке,
зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца — Милка (Л. Толстой). 2) На маяке
жил только сторож — старый глухой швед,
бывший шкипер (К. Паустовский). 3) Путь мой
шёл мимо бердской слободы — пристанища
пугачёвского (А. Пушкин); 2) если приложение относится к одному из
однородных членов, чтобы не смешивать
приложение с однородным членом: За столом
сидели хозяйка дома, её сестра — подруга
моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя
жена и я; 3) для выделения с двух сторон приложений,
имеющих пояснительное значение: 1) Моя
бабушка — набожная, несколько романтичная
католичка — любила посещать кладбища в
разных городах и потом рассказывала о них
(К. Паустовский). 2) Какая-то ненатуральная зелень — творение скучных беспрерывных
дождей — покрывала жидкою сетью поля и
нивы (Н. Гоголь);


Похожие посты

Как пишется (иметь) «ВВИДУ» или «В ВИДУ», слитно или раздельно?

Glavnii

Стороны равнобедренного треугольника | Онлайн калькуляторы, расчеты и формулы на GELEOT.RU

Glavnii

Кто такой су-шеф повар? Как поступить

Glavnii
Adblock
detector