Образование

Что значит "шалом" — Other

Значение слова

Что значит «шалом»? Перевод этого слова каков? Шалом (иврит: שָׁלוֹם shalom) — еврейское слово, означающее мир, гармонию, целостность, полноту, процветание, благополучие и спокойствие. Также может использоваться идиоматически для обозначения слов «привет» и «до свидания».

Так же, как и в европейских языках, данное выражение может значить мир между несколькими сущностями (особенно между человеком и Богом или между двумя странами), а также благополучие, благосостояние или безопасность человека или группы лиц.

Ученые Стендебах и Ринггрен пишут, что более тщательный этимологический анализ ивритских корней показывает, что корень «лом» был основной частью данного слова. Слово «шалом» также встречается во многих других выражениях и именах. Его эквиваленты, родственное арабское слово — салам, мальтийское слим , которые произошли от протосемитского корня «С-Л-M».

Этимология слова


В иврите слова образуются, как правило, из трех корневых согласных. Когда корневые согласные соединяются с различными гласными и дополнительными буквами, из одного корня может быть сформировано множество слов, часто со схожим значением. Таким образом, из данного корня происходят слова shalom («мир, благополучие»), hishtalem («это того стоило»), shulam («оплачено»), meshulam («оплачено заранее») и shalem («безопасный, мирный»).

Слово «шалом» может быть переведено на английский как peace, на испанский и португальский как paz, на французский — paix, на итальянский — pace , а также как pax на латинский.

Упоминание слова «шалом» в Библии

Что значит «шалом» в Библии? В священном писании упоминается в отношении благосостояния других людей , а также данное слово употребляется в молитвах за благосостояние городов или народов. Полнота чего-либо является центральным значением для термина «шалом». Подтверждение этому находится в других семитских языках. Ассирийский термин «саламу» означает быть полным, невредимым, оплаченным / искупленным. Sulmu — еще один ассирийский термин, означает благополучие. Близкое значение к слову «шалом» как концепции и действию просматривается в арабском термине «салаам», который означает быть безопасным, уверенным и прощенным.

Слово «шалом» в выражениях

Теперь ясно, что значит «шалом» и в каком языке употребляется. Также слово «шалом» может являться любой частью речи. Оно может быть существительным, прилагательным, глаголом, наречием и междометием.

Слово используется в различных выражениях на иврите как в Израиле, так и за рубежом:


  • «Шалом Алейхем». В дословном переводе означает — «пусть вам будет хорошо». Этот термин используется, чтобы поприветствовать присутствующих. По сути, это древнееврейский эквивалент слова «привет». Также существует еще одно приветственное выражение — «Шабат шалом». Соответствующий ответ на такое приветствие — «алейхем шалом». Существует также родственное выражение в арабском — «ассаламу алейкум». На Эрев Шаббат (канун субботы) еврейский народ имеет обычай петь песню, которая называется «шалом алейхем».
  • В Евангелии Иисус часто произносит приветствие «мир вам» (например, от Матфея 10:12). Это дословный перевод выражения «шалом алейхем».
  • «Шалом» является очень распространенной аббревиатурой. Это слово используется в современном языке израильтян в качестве приветствия, на которое обычно отвечают: «Шалом, шалом». Термин также используется в качестве прощания. По сути, данное слово схоже с гавайским термином «алоха» и индийским «намасте». Также в Израиле популярны выражения bye ( из английского языка,) а также yallah bye (смесь арабского и английского языков). «Шалом» также используется евреями за пределами Израиля, и даже многими людьми не еврейской национальности .

  • Выражение «шаббат-шалом» является традиционным приветствием, используемым в праздник шаббат. Его наиболее часто используют восточные еврейские общины (мизрахи), сефардские общины , а также жители современного Израиля. Однако многие ашкеназские общины в еврейской диаспоре используют выражение «гут шабес» на идише.
  • Ma sh’lom’cha — это выражение переводится дословно как «каково ваше благополучие?». Оно является еврейским эквивалентом английского how are you? Эта форма используется для обращения к мужчине. Форма обращения к женщине — Ma sh’lomech?
  • «Алав Хашалом» (покой Вам) — эта фраза используется в некоторых еврейских общинах, особенно в ашкеназских, после упоминания имени умершего уважаемого человека.
  • Президент Соединенных Штатов Билл Клинтон закончил свою речь для Ицхака Рабина словами: «Шалом, чавер» (До свидания, друг).

Значение термина «шалом» в иудаизме

В иудаизме «шалом» (мир) является одним из основополагающих принципов Торы. Талмуд также говорит: «имя Бога — это мир», поэтому нельзя приветствовать другого человека словом «шалом» в таких местах, как ванная комната и туалет. Библейское писание говорит, что христиане тоже могут употреблять слово «шалом», потому что оно является одним из священных имен Бога. Поэтому, когда мы произносим выражение «шалом», то мы не просто приветствуем человека, а желаем ему гармонии и процветания.

Шалам

Страна Субъект Федерации Муниципальный район Сельское поселение Координаты Население Часовой пояс Почтовый индекс Код ОКАТО Код ОКТМО


Деревня
Шалам

РоссияРоссия

Пермский край

Косинский

Левичанское

59°39′58″ с. ш. 55°18′53″ в. д.HGЯO

0 человек (2010)

UTC+5

619430

57 117 000 044

57 817 406 171

Показать/скрыть карты Шалам на карте Шалам Шалам Шалам на карте Шалам Шалам

Шалам — деревня в Косинском районе Пермского края. Входит в состав Левичанского сельского поселения. Располагается юго-восточнее районного центра, села Коса. Расстояние до районного центра составляет 49 км[1]. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, в деревне не было постоянного населения[2].

История

До Октябрьской революции населённый пункт Шалам входил в состав Чураковской волости, а в 1927 году — в состав Чураковского сельсовета. По данным переписи населения 1926 года, в деревне насчитывалось 25 хозяйств, проживало 107 человек (52 мужчины и 55 женщин). Преобладающая национальность — коми-пермяки.[3]

По данным на 1 июля 1963 года, в деревне проживало 103 человека[1]. Населённый пункт входил в состав Чураковского сельсовета[1].

ru.wikipedia.org

А знаете ли вы, что значит еврейское слово «Шалом» ?

Многие думают, что это просто некий аналог слова «привет». Но это далеко не так.77203893_shalomСлово шалом образовано от корня שָּׁ (буква «шин»), לֹ (буква «ламед») и ם (буква «мэм»), в звуковом выражении соответственно «Ш» «Л» «М», имеющего чрезвычайно глубокий смысл и настолько многогранное зн.


м» и «совершенствоваться» и образованное от него существительное hиштальмут — «усовершенствование» и «повышение квалификации»,
глагол леhашлим вбирает сразу несколько значений: «завершать, дополнять», «усовершенствовать» и «примиряться».Отсюда существительное hашлама – «завершение; дополнение; примирение».69645Еще одно, казалось бы, неожиданное значение корня שָּׁ לֹ ם – «оплата».С этим понятием связан глагол лешалем – «платить», а также такие слова, как ташлюм– «воздаяние, плата», шилюмим – «компенсация, выплаты» и другие.Связь с остальными значениями корня שָּׁ לֹ ם здесь отсутствует только на первый взгляд, ведь компенсация, оплата долга – это и есть восполнение, восстановление утраченной целостности.Как теперь видно, шалом – слово с поистине всеобъемлющим значением, суть которого – гармония, единство, полнота.В толковом словаре Эвен Шошан, «шалом» определяется как «реальность».И не удивительно, что в иудаизме «Шалом» используется как одно из имен Всевышнего.И этот шалом доступен и для Его людей.«Велик мир (шалом) у любящих закон Твой, и нет им преткновения» (Пс.118:165)

10171657_279931505518544_7379354756980493588_n Подобное мы встречаем на страницах Нового Завета, когда Йешуа говорит Своим ученикам:«Мир (шалом) оставляю вам, мир (шалом) Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается» (Иоан.14:27)И как вмы видели выше, что действительно этот мир — шалом очень важен.Очень интересно и глубоко определение Эвен Шошана – что это «реальность».
Лат. realis — вещественный, действительный.Говоря по-другому, шалом определяет нашу реальность, нашу действительность.Йешуа, обращаясь к своим ученикам, говорил, чтобы они несли такую реальность в дома людей, чтобы они были людьми мира, т.е. шалома.«А входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир (шалом) дому сему; и если дом будет достоин, то мир (шалом) ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир (шалом) ваш к вам возвратится» (Матф.10:12,13)Шалом по сути определяет кто мы есть. Он делает нас совершенными и целостными. Он наполняет нас гармонией с Богом и самим собой. Это не искусственная улыбка и пустая душа за ней. Это внутренняя полнота от Всевышнего, которая изменяет тебя и окружение вокруг тебя. Она полностью трансформирует нашу действительность, что совершенно не понятно для многих окружающих нас людей. Но становится естественной нашей реальностью.Поэтому, когда мы говорим кому-то «шалом», то мы не просто приветствуем его. Произнося «шалом», мыжелаем цельности, полноты, совершенства, отдачи долгов, если таковые

c59b5ea14ca762e4e18fdd1f36285295 имеются, усовершенствования, когда мы «оставляем заднее и простираемся вперед к почести более высокого звания в Мессии Йешуа». Говоря «шалом», мы желаем человеку, чтобы мир шалом Всевышнего хранил его сердце, его душу и чтобы это стало постоянной реальностью для него, а также чтобы он примирился с теми, с кем, возможно, у него есть вражда. Говоря «шалом», мы желаем чтобы Божественное присутствие Духа Небесного Отца хранило сердце человека в состоянии доверия Ему, и чтобы в связи с этим, его сердце не смущалось и всякий страх оставил его. Этим мы желаем, чтобы шалом Всевышнего помогал слышать голос Его Духа и мы не уклонились от Его правильных праведных путей. Говоря «шалом», мы пророчествуем Божье присутствие хранящее душу человека.Такое, вот, интересное и многогранное это слово «шалом». И то, что я написал здесь о нем — только краткое, хотя и основное содержание :) .Да благословит нас Небесный Отец Своим шаломом!

liveinternet.ru

Шалом Алейхем перевод


Привет евреям!!
Ищу хороший, духовный и душевный, перевод «Sholom aleichem malachay ha-shorais..»-
«Peace unto you, ministering angels.., » на русский язык. Желательно с историей и комментариями
(я не еврей и не иудей, но в теме 😉 )
ЗЫ: Могу прислать хорошие ноты этой молитвы для блок-флейты или похожего инструмента.

Россич

Фраза «шалом алейхем» переводится как «мир вам».
а вот перевод нужной Вам песни:

Здравствуйте, ангелы,
Ангелы мира, ангелы Всевышнего,
Царя Царей, да будет благословен Он!

Придите с миром,
Ангелы мира, ангелы Всевышнего,
Царя Царей, да будет благословен Он!

Благословите меня,
Ангелы мира, ангелы Всевышнего,
Царя Царей, да будет благословен Он!

Удалитесь с миром,
Ангелы мира, ангелы Всевышнего,
Царя Царей, да будет благословен Он!


Похожие посты

Что за компания «BMD 21век». что это? развод? друзья зовут, обещают яхты, машины, много денег? Что это за бизнес — Полезная информация для всех

Glavnii

Аннулированный — это какой? Значение и употребление слова :: SYL.ru

Glavnii

Что значит число 1337? Происхождение числа 1337?

Glavnii
Adblock detector